Category:Cebuano terms by etymology
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Cebuano terms categorized by their etymologies.
- Category:Cebuano aphetic forms: Cebuano words that underwent aphesis, meaning their origin involved a loss or omission of a sound or syllable from their beginning.
- Category:Cebuano apocopic forms: Cebuano words that underwent apocope, thus their origin involved a loss or omission of a sound or syllable(s) from their end.
- Category:Cebuano back-formations: Cebuano terms formed by reversing a supposed regular formation, removing part of an older term.
- Category:Cebuano blends: Cebuano terms formed by combinations of other words.
- Category:Cebuano borrowed terms: Cebuano terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Cebuano calques: Cebuano calques, i.e. terms formed by piece-by-piece translations of terms from other languages.
- Category:Cebuano terms by circumfix: Cebuano terms categorized by their circumfixes.
- Category:Cebuano compound terms: Cebuano terms composed of two or more stems.
- Category:Cebuano coordinated pairs: Terms in Cebuano consisting of a pair of terms joined by a coordinating conjunction.
- Category:Cebuano doublets: Cebuano terms that trace their etymology from ultimately the same source as other terms in the same language, but by different routes, and often with subtly or substantially different meanings.
- Category:Cebuano ellipses: Cebuano terms that are shortened versions of longer expressions.
- Category:Cebuano elongated forms: Cebuano terms where one or more letters or sounds is repeated for emphasis or effect.
- Category:Cebuano eponyms: Cebuano terms derived from names of real or fictitious people.
- Category:Cebuano terms with origins in folklore: Cebuano terms that have an etymology rooted in folklore.
- Category:Cebuano genericized trademarks: Cebuano terms that originate from trademarks, brands and company names which have become genericized; that is, fallen into common usage in the target market's vernacular, even when referring to other competing brands.
- Category:Cebuano haplological words: Cebuano words that underwent haplology: thus, their origin involved a loss or omission of a repeated sequence of sounds.
- Category:Cebuano homophonic translations: Cebuano terms that were borrowed by matching the etymon phonetically, without regard for the sense; compare phono-semantic matching and Hobson-Jobson.
- Category:Cebuano terms by infix: Cebuano terms categorized by their infixes.
- Category:Cebuano inherited terms: Cebuano terms that were inherited from an earlier stage of the language.
- Category:Cebuano terms by interfix: Cebuano terms categorized by their interfixes.
- Category:Cebuano words derived through metathesis: Cebuano words that were created through metathesis from another word.
- Category:Cebuano metonyms: Cebuano terms whose origin involves calling a thing or concept not by its own name, but by the name of something intimately associated with that thing or concept.
- Category:Cebuano neologisms: Cebuano terms that have been only recently acknowledged.
- Category:Cebuano onomatopoeias: Cebuano terms that were coined to sound like what they represent.
- Category:Cebuano partial calques: Cebuano partial calques, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of terms from other languages and partly by direct borrowing.
- Category:Cebuano terms by prefix: Cebuano terms categorized by their prefixes.
- Category:Cebuano rebuses: Cebuano rebuses – terms that are partially or completely represented by images, symbols or numbers, often as a form of wordplay.
- Category:Cebuano reduplications: Cebuano terms that underwent reduplication, so their origin involved a repetition of roots or stems.
- Category:Cebuano semantic loans: Cebuano semantic loans, i.e. terms one or more of whose definitions was borrowed from a term in another language.
- Category:Cebuano terms by suffix: Cebuano terms categorized by their suffixes.
- Category:Cebuano syncopic forms: Cebuano words that underwent syncope, thus their origin involved a loss or omission of a sound or syllable from their interior.
- Category:Cebuano terms attributed to a specific source: Cebuano terms coined by an identifiable person or deriving from a known work.
- Category:Cebuano terms derived from other languages: Cebuano terms that originate from other languages.
- Category:Cebuano terms derived from toponyms: Cebuano terms derived from names of real or fictitious places.
- Category:Cebuano univerbations: Cebuano terms that result from the agglutination of two or more words.
- Category:Cebuano terms with unknown etymologies: Cebuano terms whose etymologies have not yet been established.
Subcategories
This category has the following 41 subcategories, out of 41 total.
A
- Cebuano aphetic forms (0 c, 4 e)
- Cebuano apocopic forms (0 c, 5 e)
B
- Cebuano back-formations (0 c, 15 e)
- Cebuano blends (0 c, 72 e)
C
D
- Cebuano doublets (0 c, 63 e)
E
- Cebuano ellipses (0 c, 12 e)
- Cebuano elongated forms (0 c, 1 e)
- Cebuano eponyms (0 c, 74 e)
F
- Cebuano terms with origins in folklore (0 c, 1 e)
G
- Cebuano genericized trademarks (0 c, 30 e)
H
- Cebuano haplological words (0 c, 4 e)
- Cebuano homophonic translations (0 c, 2 e)
I
M
- Cebuano words derived through metathesis (0 c, 1 e)
- Cebuano metonyms (0 c, 6 e)
N
- Cebuano neologisms (0 c, 7 e)
O
- Cebuano onomatopoeias (0 c, 57 e)
P
R
S
- Cebuano syncopic forms (0 c, 4 e)
T
- Cebuano terms borrowed back into Cebuano (0 c, 6 e)
- Cebuano terms derived from toponyms (0 c, 22 e)
U
- Cebuano univerbations (0 c, 4 e)
- Cebuano terms with unknown etymologies (0 c, 91 e)