In the English edition of Toki Pona: The Language of Good, nasa is partially defined as “foolish, crazy”. Many speakers do not recognize this sense. It was deprecated in Toki Pona Dictionary in light of a commitment to non-ableist language.
^ Albrecht G. Schaefer (2001) Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort (in German), →ISBN, page 164: “nasau: blöde, verrückt ― nasau: stupid, crazy”