Appendix:Toki Pona/nasa
Jump to navigation
Jump to search
Toki Pona
[edit]Etymology
[edit]From Tok Pisin nasau, a word only known to exist in the book "Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort".[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nasa
- weird, unusual, strange
- intoxicated, drunk, high
- psychoactive, causing intoxication
Noun
[edit]nasa
Verb
[edit]nasa
- (intransitive, transitive) to be or turn strange
- (intransitive, transitive) to be or turn intoxicated
- (dated, transitive) to become or drive crazy
Usage notes
[edit]- Nasa, by default, has a neutral connotation.
- In the English edition of Toki Pona: The Language of Good, nasa is partially defined as “foolish, crazy”. Many speakers do not recognize this sense. It was deprecated in Toki Pona Dictionary in light of a commitment to non-ableist language.