Appendix:Swedish corpus
Appearance
Author | Swedish Title | English Title | Chapters | Size in bytes |
---|---|---|---|---|
Bibeln (1917) | Bible (KJV) | Gen. 1 | 8,669 | |
Axel Munthe | Små skizzer (1888) | Vagaries (1898) | Instead of a preface Zoology |
12,699 17,458 |
Gustav Sundbärg | Sveriges land och folk (1901) | Sweden. Its People and Industry (1904) | Småland Highlands | 4,375 |
Frederick Winslow Taylor | Rationell arbetsledning : Taylor-systemet (1913) | The Principles of Scientific Management (1911) | Introduction | 10,729 |
Frederick Marryat | Percival Keene (1932) | Percival Keene (1842) | I | 32,635 |
This page and its subpages are a small parallel corpus of texts in Swedish aligned sentence-by-sentence to English translations. It is a collection of ready-to-use example sentences, using the template {{ux}}
. It works just like LA2's Russian Wiktionary user page as was presented at the Wikimedia CEE Meeting in Warsaw in September 2017. For documentation see m:User:LA2/Corpus and the recorded presentation on Youtube.