Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/果実
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
果 | 実 |
Grade: 4 | Grade: 3 |
irregular |
Alternative spelling |
---|
果實 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 果実 (“fruit”), a term which decomposes into 果 (“fruit”) + 実 (“fruit”), to native Japanese word み (mi, “fruit, nut”).
Noun
[edit]Quotations
[edit]- ^ OT, page 3:
- 然ど園の中央に在樹の果實をば神汝等之を食ふべからず又之に捫るべからず恐は汝等死んと言給へり
- saredo sono no naka ni aru ki no mi woba, Kami najira kore wo kurōbekarazu, mata kore ni sawarubekarazu, osoraku wa nanjira shinan to ii tamaeri
- but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
- saredo sono no naka ni aru ki no mi woba, Kami najira kore wo kurōbekarazu, mata kore ni sawarubekarazu, osoraku wa nanjira shinan to ii tamaeri
- 然ど園の中央に在樹の果實をば神汝等之を食ふべからず又之に捫るべからず恐は汝等死んと言給へり