Jump to content

Alban

From Wiktionary, the free dictionary
See also: alban and albán

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin Albānus (resident of Alba) (a mountain region and an ancient city of Latium).

Proper noun

[edit]

Alban

  1. A male given name from Latin.
  2. Saint Alban, a Christian martyr executed in Verulamium (St Albans) in the 3rd or 4th century.

Usage notes

[edit]
  • Though borne by the first British martyr, the given name has always been rare in English.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Adjective

[edit]

Alban (not comparable)

  1. (historical) Pertaining to the ancient Latin city of Alba Longa.
    • 1847, Leonhard Schmitz, A History of Rome: From the Earliest Times to the Death of Commodus, A.D. 192, Harper & brothers, page 14:
      But beside this, there existed at Lavinium another tradition, which inverts the order of things by stating that Lavinium was an Alban colony, founded by six hundred Alban families.
    • 1922, Sir James George Frazer, AThe Golden Bough: A Study in Magic and Religion, Forgotten Books, page 152:
      Now the Alban dynasti bore the name of Silvii or Wood, and it can hardly be without significance that in the vision of the historic glories of Rome revealed to Aeneas in the underworld, Virgil, an antiquary as well as a poet, should represent all the line of Silvii as crowned with oak.
    • 1998, Robert Alan Gurval, Actium and Augustus: The Politics and Emotions of Civil War, University of Michigan Press, page 223:
      Reminded of the Alban king’s descent from Silvius, the son of Aeneas, Vergil’s reader must judge the crime of Mettus and his gruesome punishment with greater horror and revulsion.
  2. (historical) Pertaining to Alba, or the area now covered by Scotland.
    • 2011, Norman Davies, Vanished Kingdoms, Penguin, published 2012, page 66:
      At some point during the Picto-Gaelic fusion, St Andrew was adopted as patron of the Alban kingdom.

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

A variant of Arban, with regular r-l change.

Proper noun

[edit]

Alban m

  1. a male given name, equivalent to English Alban

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /al.bɑ̃/
  • Audio (Paris):(file)
  • Audio:(file)

Proper noun

[edit]

Alban m

  1. a male given name, equivalent to English Alban
[edit]

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaləbˠənˠ/
  • IPA(key): /nə ˈhaləbˠənˠ/ (full form na hAlban)

Proper noun

[edit]

Na hAlban f sg

  1. genitive of Albain

Mutation

[edit]
Mutated forms of Alban
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
Alban nAlban hAlban not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Irish

[edit]

Proper noun

[edit]

Alban f

  1. genitive singular of Albu

Mutation

[edit]
Mutation of Alban
radical lenition nasalization
Alban
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged nAlban

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From Alba +‎ -an.

Proper noun

[edit]

Alban m (genitive/dative lui Alban)

  1. a surname

References

[edit]
  • Iordan, Iorgu (1983) Dicționar al numelor de familie românești [A Dictionary of Romanian Family Names]‎[1], Bucharest: Editura Științifică și Enciclopedică

Swedish

[edit]

Proper noun

[edit]

Alban c (genitive Albans)

  1. a male given name, equivalent to English Alban

Welsh

[edit]
Welsh Wikipedia has an article on:
Wikipedia cy

Etymology

[edit]

From Scottish Gaelic Alba.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

yr Alban f

  1. Scotland
    Synonym: Sgotland

Usage notes

[edit]
  • This country name is always preceded by the definite article yr.

Derived terms

[edit]

Proper noun

[edit]

Alban m

  1. a male given name from Old Irish Albu (Scotland)

Mutation

[edit]
Mutated forms of Alban
radical soft nasal h-prothesis
Alban unchanged unchanged Halban

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Heini Gruffudd (2010) Enwau Cymraeg i Blant / Welsh Names for Children[2], Y Lolfa, →ISBN, page 13