ASC
Appearance
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ASC
- (international standards) Exceptionally reserved ISO 3166-1 alpha-3 country code for Ascension Island.
Usage notes
[edit]This is an exceptionally reserved code, included as part of ISO 3166-1 on the request of the Universal Postal Union for the purpose of assigning a stamp issuing area, and is not endorsed for general use by the ISO outside of that purpose.
English
[edit]Noun
[edit]ASC (plural ASCs)
- Initialism of altered state of consciousness.
- 2005, Michael J. Gilmour, Call Me the Seeker, page 244:
- Ravers listen to technomusic at home, and some have commented that certain tracks of music can elicit ASC similar to the ones experienced at raves.
- (medicine) Initialism of ambulatory surgery center.
- 2000, Michael Lavan, “Facilities for Ambulatory Surgery. Part A: The Freestanding Ambulatory Surgery Center”, in H. Randolph Bailey, Michael J. Snyder, editors, Ambulatory Anorectal Surgery, Springer, →ISBN, page 1:
- The ambulatory surgery center (ASC) differs from the general hospital (GH) in several respects. […] The ASC has many advantages over the GH facility, some of which are financial and others related to patient flow and satisfaction. Clearly, a facility that has a limited purpose and scope can eliminate many services and costs that are necessary in the GH.
- (mental health) Initialism of autism spectrum condition.
- (underwater diving) Short for ascent time.
- Synonym: TTS
Proper noun
[edit]ASC
- (Australia) Initialism of Australian Sports Commission.
- (Canada) Initialism of Advertising Standards Canada.
- (UK) Initialism of Association of Speakers Clubs.
- (UK) Initialism of Avon and Somerset Constabulary.
- (Philippines) Initialism of Apayao State College.
- (computing) Abbreviation of ASCII.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Initialism of Agence spatiale canadienne (“Canadian Space Agency”).
Proper noun
[edit]ASC f
- CSA (Canadian Space Agency)
See also
[edit]- Agence spatiale canadienne on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Anagrams
[edit]Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 3166-1 alpha-3
- mul:Ascension Island
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English initialisms
- English terms with quotations
- en:Medicine
- en:Mental health
- en:Underwater diving
- English short forms
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- Australian English
- Canadian English
- British English
- Philippine English
- en:Computing
- English abbreviations
- en:Organizations
- French initialisms
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns