-ach-
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ach"
Ido
[edit]Etymology
[edit]From earlier -ac-, from Italian -accio. (Compare Esperanto -aĉ-).
Suffix
[edit]-ach-
- Used to add a pejorative meaning, expressing a very low quality, nuance of despise, antipathy, disgust or repugnance, etc.
- kavalo (“horse”) + -ach- → kavalacho (“nag; a horse of low or bad quality”)
- populo (“a people, population”) + -ach- → populacho (“rabble, riffraff; a blunt and badly led people”)
- bela (“beautiful”) + -ach- → belacho (“insipid beauty, inexpressive, has no charm”)
- dolca (“sweet”) + -ach- → dolcacha (“tasteless, flavorless, flat (of persons and things)”)
- bravo (“a brave person”) + -ach- → bravacho (“swaggerer, blusterer, false braveness”)
- papero (“paper”) + -ach- → paperacho (“useless paper, invaluable”)