πΈ
Appearance
|
Translingual
[edit]Cuneiform sign
[edit]πΈ | Sign Number | |
---|---|---|
MZL | 755 | |
Deimel | 483 | |
HZL | 179 |
Derived signs
[edit]References
[edit]- R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon (MZL), MΓΌnster (2003)
- A. Deimel, Ε umerisches Lexikon (Deimel), Rome (1947)
- Chr. RΓΌster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)
Akkadian
[edit]Sign values
[edit]Sign | πΈ |
---|---|
Sumerograms | GUDβ, GURβ, KURβ, LAGAB, LUGUDβ, NIGINβ, αΈͺAB |
Phonetic values | kil/qil, rim, αΈ«ab/αΈ«ap |
Etymology 1
[edit]Orthographic borrowing from Sumerian πΈ (lagab, βblock, stump of a treeβ).
Logogram
[edit]πΈ β’ (LAGAB)
- Sumerogram of upqum (βtree trunk, blockβ)
Etymology 2
[edit]Orthographic borrowing from Sumerian πΈ (lugudβ /β lugudβ /, βto be shortβ).
Logogram
[edit]πΈ β’ (LUGUDβ)
- Sumerogram of kurΓ»m (βshortβ)
Sumerian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]πΈ β’ (lagab)
Verb
[edit]πΈ β’ (lagab)
- to break into clods
- ππΈππ πΈππͺ ππ¬
- iβ-lagab-beβ-en lagab-ba-zu nam-gΜuββ
- /ilagaben β lagabazu namgΜu/
- You make clods β What does your clod-making matter to me?
References
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]πΈ β’ (lugudβ /lugud/)
- to be short, tight, short of breath
References
[edit]- βπΈ (lugud, βto be shortβ)β in ePSD2
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]πΈ β’ (nigΜinβ /nigΜin/)
References
[edit]- βπΈ (nigΜin)β in ePSD2