𑀘𑀺𑀁𑀢𑁂𑀇
Jump to navigation
Jump to search
Prakrit
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit चिन्तयति (cintayati). Cognate with Sauraseni Prakrit 𑀘𑀺𑀁𑀢𑁂𑀤𑀺 (ciṃtedi).
Verb
[edit]𑀘𑀺𑀁𑀢𑁂𑀇 (ciṃtei) (Devanagari चिंतेइ, Gujarati ચિંત𑆍ઇ, Kannada ಚಿಂತೇಇ) (transitive) (Māhārāṣṭrī, Jain Māhārāṣṭrī, Ardhamāgadhī)
- to think
- c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 358:
- 𑀏𑀢𑁆𑀣 𑀫𑀏 𑀭𑀫𑀺𑀅𑀯𑁆𑀯𑀁 𑀢𑀻𑀅 𑀲𑀫𑀁 𑀘𑀺𑀁𑀢𑀺𑀊𑀡 𑀳𑀺𑀅𑀏𑀡
𑀧𑀸𑀫𑀭𑀓𑀭𑀲𑁂𑀉𑀮𑁆𑀮𑀸 𑀡𑀺𑀯𑀟𑀇 𑀢𑀼𑀯𑀭𑀻 𑀯𑀯𑀺𑀚𑁆𑀚𑀁𑀢𑀻- ĕttha mae ramiavvaṃ tīa samaṃ ciṃtiūṇa hiaeṇa
pāmarakaraseullā ṇivaḍaï tuvarī vavijjaṃtī
- 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
- As he sows, the seeds stick to the farmer's hands, which grow moist
When he thinks that soon he might be making love with his girl in this very field.
- As he sows, the seeds stick to the farmer's hands, which grow moist
- ĕttha mae ramiavvaṃ tīa samaṃ ciṃtiūṇa hiaeṇa
- 𑀏𑀢𑁆𑀣 𑀫𑀏 𑀭𑀫𑀺𑀅𑀯𑁆𑀯𑀁 𑀢𑀻𑀅 𑀲𑀫𑀁 𑀘𑀺𑀁𑀢𑀺𑀊𑀡 𑀳𑀺𑀅𑀏𑀡
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923–1928) “चिंत”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [pāia-sadda-mahaṇṇavo, Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 324.
- Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 350
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “cintáyati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 261