𐽶𐽰𐽲
Appearance
Old Uyghur
[edit]Alternative forms
[edit]- 𐽶𐽰𐽲𐾄 (yʾq̈ /yaḳ/), 𐽶𐽰𐽷 (yʾk /yag, yeg/)
- 𐰖𐰍 (y¹ǧ /yaġ/)
- 𑀬𑀸𑀕𑁆 (yāg /yāġ/), 𑀬𑀸𑀕𑀺 (yāgi /yaġï/) (in positive possessive case)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *yāg (“fat, oil, lard”).
Perhaps related to 𐽶𐽰𐽲𐽹𐽰𐽷 (yʾqmʾk /yakmak/, “to burn, to stick or cling to”), from *yak-.
Noun
[edit]𐽶𐽰𐽲 (yʾq /yaġ/)
- (cooking) oil, fat, butter, ghee
- Synonyms: 𐽲𐽰𐽶𐽰𐽲 (qʾyʾq /kayak/), 𐽹𐽳𐽶𐽺𐽽𐽶𐽷 (mwyncyk /münčik/), 𐽰𐽳𐽼𐽳 (ʾwpw /opo/), 𐽶𐽰𐽲𐽾𐽶 (yʾqry /yakrï/)
- c. 10th century, 1687, Šéŋko Šeli Tutuŋ (勝光闍梨都統), Altun Yaruḳ, 9th Chapter: 596.1-2[1]:
- 𐽰𐽶𐽺𐽷𐽶𐽷 𐽶𐽰𐽲 𐽶 𐽻𐽳𐽶𐾀 𐽼𐽶𐽾𐾁𐽰 𐽹𐽶𐽾 𐾁𐽶 𐽼𐽰𐽺𐽶𐾀 𐾁𐽶 𐽰𐽶𐽷𐽶𐽷𐽳 𐾈
- ʾynkyk yʾq y swyt pyrlʾ myr ly pʾnyt ly ʾykykw
- / […] ingék yaġï süt birle, mïrlï panïtlï ikegü./
- […] with butter and the milk of a cow, [coupled with] both honey and molasses.
- (medicine) cream, ointment
- Synonym: 𐾀𐽳𐽶𐽾𐾀𐽷𐽳 (twyrtkw /türtgü/)
Declension
[edit]singular | definite plural | |
---|---|---|
nominative | 𐽶𐽰𐽲 (yʾq) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾 (yʾqlʾr) |
genitive | 𐽶𐽰𐽲𐽺𐽶𐽺𐽷 (yʾqnynk) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (yʾqlʾrnynk) |
dative | 𐽶𐽰𐽲𐽷𐽰 (yʾqkʾ) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽷𐽰 (yʾqlʾrkʾ) |
accusative | 𐽶𐽰𐽲𐽶𐽲 (yʾqyq) 𐽶𐽰𐽲𐽺𐽶 (yʾqny) |
𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (yʾqlʾryq) 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (yʾqlʾrny) |
locative | 𐽶𐽰𐽲𐾀𐽰 (yʾqtʾ) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (yʾqlʾrtʾ) |
ablative | 𐽶𐽰𐽲𐾀𐽶𐽺 (yʾqtyn) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (yʾqlʾrtyn) |
instrumental | 𐽶𐽰𐽲𐽶𐽺 (yʾqyn) | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (yʾqlʾryn) |
equative | 𐽶𐽰𐽲𐽽𐽰 (yʾqcʾ) | |
directive | 𐽶𐽰𐽲𐽷𐽰𐽾𐽳 (yʾqkʾrw) | |
similative | 𐽶𐽰𐽲𐾁𐽰𐽶𐽳 (yʾqlʾyw) |
Compound terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Western Yugur: jaɣ (“cooking oil”)
References
[edit]- Caferoğlu, Ahmet (1968) “yaġ”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 279
- Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969), “JAΓ (1)”, in Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (in Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, page 223
- Wilkens, Jens (2021) “yag”, in Handworterbuch des Altuigurischen, Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 852