Jump to content

๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *weรพruz (โ€œyearling lambโ€). Cognate with Old English weรพer and Old Norse veรฐr.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /หˆwi.ฮธrus/, /หˆwiฮธ.rus/

Noun

[edit]

๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐ƒ โ€ข (wiรพrusm

  1. (hapax) lamb (young sheep)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Ambrosianus E) 1.29, (quoted within Skeireins, leaf 1):[1]
      [โ€ฆ] ๐ƒ๐Œฐ๐Œน, ๐ƒ๐Œฐ ๐Œน๐ƒ๐„ ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œณ๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐†๐Œฝ๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐†๐‚๐Œฐ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œท๐„ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐‰๐ƒ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐ƒ๐Œด๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐ƒ.
      [โ€ฆ] sai, sa ist wiรพrus gudis, saei afnimiรพ frawaurht รพizลs manasฤ“dais.
      [โ€ฆ] Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world (KJV).

Usage notes

[edit]

This word translates แผ€ฮผฮฝฯŒฯ‚ m (amnรณs, โ€œlambโ€). Another word for "lamb", ๐Œป๐Œฐ๐Œผ๐Œฑ (lamb, โ€œsheep, lambโ€), translates แผ€ฯฮฎฮฝ m or f (arแธ—n, โ€œlamb, sheepโ€).

Declension

[edit]
Masculine/feminine u-stem
Singular Plural
Nominative ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐ƒ
wiรพrus
๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œพ๐Œฟ๐ƒ
wiรพrjus
Vocative ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œฟ
wiรพrau
๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œพ๐Œฟ๐ƒ
wiรพrjus
Accusative ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ
wiรพru
๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ
wiรพruns
Genitive ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ
wiรพraus
๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œน๐…๐Œด
wiรพriwฤ“
Dative ๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œฟ
wiรพrau
๐…๐Œน๐Œธ๐‚๐Œฟ๐Œผ
wiรพrum

Hypernyms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Skeireins leaf 1 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

[edit]
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 178