๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ท
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *nuh. Cognate with German noch.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- yet, still
- Matthew 27:63:
- ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐: ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ, ๐ฒ๐ฐ๐ผ๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ผ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ ๐ฐ๐น๐๐ถ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ท ๐ป๐น๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐: ๐ฐ๐๐ฐ๐ ๐ธ๐๐น๐ฝ๐ ๐ณ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ฟ๐๐๐ด๐น๐๐ฐ.
- qiรพandans: frauja, gamundฤdum รพatei jains airzjands qaรพ nauh libands: afar รพrins dagans urreisa.
- Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. (KJV)
- Matthew 27:63:
- (with a negative) not yet
- Mark 8:17b:
- ๐ฝ๐น ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ท ๐๐๐ฐ๐ธ๐พ๐น๐ธ ๐ฝ๐น๐ท ๐ ๐น๐๐ฟ๐ธ, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐ฐ๐๐ฐ ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น๐ธ ๐ท๐ฐ๐น๐๐๐ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐.
- ni nauh fraรพjiรพ nih wituรพ, untฤ daubata habaiรพ hairtล izwar.
- Perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? (KJV)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 99