๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *heruz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ โข (hairus) m
- sword (weapon)
- Synonym: ๐ผ๐ด๐บ๐ด๐น๐ (mฤkeis)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 10.34:[1]
- ๐ฝ๐น๐ท ๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ต๐ด๐ผ๐พ๐ฐ๐ฟ ๐ป๐ฐ๐ฒ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ; ๐ฝ๐น ๐ต๐ฐ๐ผ ๐ป๐ฐ๐ฒ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น, ๐ฐ๐บ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ.
- nih ahjaiรพ รพatei qฤmjau lagjan gawairรพi ana airรพa; ni qam lagjan gawairรพi, ak hairu.
- Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. (KJV).
- ๐ฝ๐น๐ท ๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ต๐ด๐ผ๐พ๐ฐ๐ฟ ๐ป๐ฐ๐ฒ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ; ๐ฝ๐น ๐ต๐ฐ๐ผ ๐ป๐ฐ๐ฒ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐น, ๐ฐ๐บ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 18.11:[2]
- ๐ธ๐ฐ๐๐ฟ๐ท ๐ต๐ฐ๐ธ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ณ๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐๐๐ฐ๐ฟ: ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ด๐น ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ ๐น๐ฝ ๐๐๐ณ๐. ๐๐๐น๐บ๐ป ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐ ๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐๐๐ฐ, ๐ฝ๐น๐ฟ ๐ณ๐๐น๐ฒ๐บ๐ฐ๐ฟ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ?
- รพaruh qaรพ iฤsus du paitrau: lagei รพana hairu in fลdr. stikl รพanei gaf mis atta, niu drigkau รพana?
- Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? (KJV).
- ๐ธ๐ฐ๐๐ฟ๐ท ๐ต๐ฐ๐ธ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ณ๐ฟ ๐๐ฐ๐น๐๐๐ฐ๐ฟ: ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ด๐น ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ ๐น๐ฝ ๐๐๐ณ๐. ๐๐๐น๐บ๐ป ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐ ๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐๐๐ฐ, ๐ฝ๐น๐ฟ ๐ณ๐๐น๐ฒ๐บ๐ฐ๐ฟ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ?
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 14.48:[3]
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ: ๐๐
๐ด ๐ณ๐ฟ ๐
๐ฐ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐พ๐น๐ฝ ๐ฟ๐๐๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ธ ๐ผ๐น๐ธ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ผ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐น๐
๐ฐ๐ผ ๐ฒ๐๐ด๐น๐๐ฐ๐ฝ ๐ผ๐น๐บ.
- jah andhafjands iฤsus qaรพ du im: swฤ du waidฤdjin urrunnuรพ miรพ hairum jah triwam greipan mik.
- And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? (KJV).
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ: ๐๐
๐ด ๐ณ๐ฟ ๐
๐ฐ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐พ๐น๐ฝ ๐ฟ๐๐๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ธ ๐ผ๐น๐ธ ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ผ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐น๐
๐ฐ๐ผ ๐ฒ๐๐ด๐น๐๐ฐ๐ฝ ๐ผ๐น๐บ.
Declension
[edit]The form ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฟ (hairau), which is identical to the vocative and dative singular, is only attested with an accusative singular meaning.
Masculine/feminine u-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ hairus |
๐ท๐ฐ๐น๐๐พ๐ฟ๐ hairjus |
Vocative | ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฟ hairau |
๐ท๐ฐ๐น๐๐พ๐ฟ๐ hairjus |
Accusative | ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ hairu |
๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ฝ๐ hairuns |
Genitive | ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฟ๐ hairaus |
๐ท๐ฐ๐น๐๐น๐
๐ด hairiwฤ |
Dative | ๐ท๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฟ hairau |
๐ท๐ฐ๐น๐๐ฟ๐ผ hairum |
Hypernyms
[edit]- ๐ ๐ด๐๐ฝ (wฤpn, โweaponโ)
Coordinate terms
[edit]- ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ถ๐ฝ๐ฐ (arฦazna, โmissileโ)
See also
[edit]- ๐๐๐ณ๐ (fลdr, โscabbardโ)
References
[edit]- ^ Matthew chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ John chapter 18 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 53
Categories:
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *แธฑerhโ-
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic nouns
- Gothic masculine nouns
- Gothic terms with quotations
- Gothic masculine/feminine u-stem nouns
- got:Swords