πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

πŒ³πŒΉπƒ- (dis-) +‎ πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½ (driusan)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /disˈdriuΜ―san/

Verb

[edit]

πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½ β€’ (disdriusan)

  1. to fall upon
    • Luke 1:12:
      𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ³π‚π‰πŒ±πŒ½π‰πŒ³πŒ° πŒΆπŒ°πŒΊπŒ°π‚πŒΉπŒ°πƒ πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ²πŒΉπƒ πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹𐌽𐌰.
      jah gadrōbnōda zakarias gasaiΖ•ands, jah agis disdraus ina.
      And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. (KJV)

Conjugation

[edit]
Class 2 strong
Infinitive πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½
disdriusan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°
disdriusa
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ
disdraus
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ³πŒ°
disdriusada
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒΉπƒ
disdriusis
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒπ„
disdraust
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΆπŒ°
disdriusaza
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒΉπŒΈ
disdriusiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ
disdraus
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ³πŒ°
disdriusada
1st dual πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπ‰πƒ
disdriusōs
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΏ
disdrusu
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°π„πƒ
disdriusats
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΏπ„πƒ
disdrusuts
1st plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΌ
disdriusam
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΏπŒΌ
disdrusum
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disdriusanda
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒΉπŒΈ
disdriusiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΏπŒΈ
disdrusuΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disdriusanda
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³
disdriusand
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΏπŒ½
disdrusun
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disdriusanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΏ
disdriusau
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒΏ
disdrusjau
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusaidau
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπƒ
disdriusais
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπƒ
disdruseis
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
disdriusaizau
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉ
disdriusai
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒΉ
disdrusi
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusaidau
1st dual πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπ…πŒ°
disdriusaiwa
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπ…πŒ°
disdruseiwa
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπ„πƒ
disdriusaits
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπ„πƒ
disdruseits
1st plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
disdriusaima
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
disdruseima
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusaindau
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒΈ
disdriusaiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒΈ
disdruseiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusaindau
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
disdriusaina
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
disdruseina
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusaindau
Imperative
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒ
disdrius
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusadau
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°π„πƒ
disdriusats
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒΉπŒΈ
disdriusiΓΎ
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disdriusandau
Present Past
Participles πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
disdriusands
πŒ³πŒΉπƒπŒ³π‚πŒΏπƒπŒ°πŒ½πƒ
disdrusans

Further reading

[edit]
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 27