𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From 𐌲𐌰- (ga-) + 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐍃 (swikunþs) + -𐌾𐌰𐌽 (-jan).
Verb
[edit]𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽 • (gaswikunþjan) (perfective)
- to make known
- Gothic Bible, Mark 3:12:
- 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌹𐍄 𐌹𐌽𐍃 𐌴𐌹 𐌹𐌽𐌰 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌽𐌰.
- jah filu andabait ins ei ina ni gaswikunþidēdeina.
- And he straitly charged them that they should not make him known. (KJV)
- Gothic Bible, Mark 3:12:
- to manifest
- Gothic Bible, Luke 19:11:
- 𐌰𐍄 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼 𐌸𐌰𐍄𐌰, 𐌱𐌹𐌰𐌿𐌺𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌵𐌰𐌸 𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺𐍉𐌽, 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌴𐍈𐌰 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼 𐍅𐌰𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌿𐌷𐍄𐌰 𐌹𐌼 𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐍃 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌳𐌰 𐍅𐌴𐍃𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽.
- at gahausjandam þan im þata, biaukands qaþ gajukōn, bi þatei nēƕa iairusalēm was, jah þuhta im ei suns skulda wēsi þiudangardi gudis gaswikunþjan.
- And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear. (KJV)
- Gothic Bible, Luke 19:11:
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 135