π²π°ππΊππ·πΉ
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]π²π°- (ga-) + ππΊππ·π (skΕhs) + -πΉ (-i)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]π²π°ππΊππ·πΉ β’ (gaskΕhi) n
- (collective) shoes, sandals
- Luke 10:4:
- π½πΉ π±π°πΉππ°πΉπΈ ππΏπ²π² π½πΉπ· πΌπ°ππΉπ±π°π»π² π½πΉπ· π²π°ππΊππ·πΉ; π½πΉ πΌπ°π½π½π°π½π·πΏπ½ π±πΉ π πΉπ² π²ππ»πΎπ°πΉπΈ.
- ni bairaiΓΎ pugg nih matibalg nih gaskΕhi; ni mannanhun bi wig gΕljaiΓΎ.
- Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. (KJV)
- Luke 15:22:
- π΅π°πΈ πΈπ°π½ ππ° π°πππ° π³πΏ ππΊπ°π»πΊπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ: ππππ°πΏππ π±ππΉπ½π²πΉπΈ π π°πππΎπ° πΈπ πππΏπΌπΉππππ½ πΎπ°π· π²π°π π°ππΎπΉπΈ πΉπ½π° πΎπ°π· π²πΉπ±πΉπΈ ππΉπ²π²ππ°π²πΏπ»πΈ πΉπ½ π·π°π½π³πΏ πΉπ πΎπ°π· π²π°ππΊππ·πΉ π°π½π° ππππΏπ½π πΉπ
- qaΓΎ ΓΎan sa atta du skalkam seinaim: sprautΕ bringiΓΎ wastja ΓΎΕ frumistΕn jah gawasjiΓΎ ina jah gibiΓΎ figgragulΓΎ in handu is jah gaskΕhi ana fΕtuns is
- But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet (KJV)
- Luke 10:4:
Declension
[edit]Neuter ja-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π²π°ππΊππ·πΉ gaskΕhi |
— |
Vocative | π²π°ππΊππ·πΉ gaskΕhi |
— |
Accusative | π²π°ππΊππ·πΉ gaskΕhi |
— |
Genitive | π²π°ππΊππ·π΄πΉπ gaskΕheis |
— |
Dative | π²π°ππΊππ·πΎπ° gaskΕhja |
— |
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 47