๐ฑ๐น๐๐ด
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]๐ฑ๐น- (bi-) + ๐๐ด (ฦฤ)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- whereby, how?
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:18:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ถ๐ฐ๐บ๐ฐ๐๐น๐ฐ๐ ๐ณ๐ฟ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐น๐ป๐ฐ๐ฟ: ๐ฑ๐น๐๐ด ๐บ๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ผ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ? ๐น๐บ ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐น๐ ๐น๐ผ ๐๐น๐ฝ๐ด๐น๐ฒ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ด๐ฝ๐ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ ๐๐๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ป๐ณ๐๐๐ถ๐ด๐น ๐น๐ฝ ๐ณ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐ผ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐น๐ผ.
- jah qaรพ zakarias du รพamma aggilau: biฦฤ kunnum รพata? ik raihtis im sineigs, jah qฤns meina framaldrลzei in dagam seinaim.
- And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:18:
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 20