π±π°ππ½πΉππΊπΉ
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From π±π°ππ½πΉππΊπ (barnisks) + -πΉ (-i).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]π±π°ππ½πΉππΊπΉ β’ (barniski) n
- childhood
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 9:21:
- πΎπ°π· πππ°π· πΈπ°π½π° π°πππ°π½ πΉπ: ππ°π½ π»π°π²π² πΌπ΄π» πΉππ π΄πΉ πΈπ°ππ° π π°ππΈ πΉΜπΌπΌπ°? πΉπΈ πΉπ π΅π°πΈ: πΏπ π±π°ππ½πΉππΊπΎπ°.
- jah frah ΓΎana attan is: Ζan lagg mΔl ist ei ΓΎata warΓΎ Γ―mma? iΓΎ is qaΓΎ: us barniskja.
- And [he] asked his father, βHow long has he had this?β And he said, βFrom childhood.β (RSV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 2 Timothy 3:15:
- πΎπ°π· πΈπ°ππ΄πΉ πΏπ π±π°ππ½πΉππΊπΎπ° π π΄πΉπ·ππ π±ππΊππ πΊπΏπ½πΈπ΄π, πΈππ πΌπ°π·ππ΄πΉπ²ππ½π πΈπΏπΊ πΏππππ°ππ πΎπ°π½ π³πΏ π²π°π½πΉπππ°πΉ πΈπ°πΉππ· π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½ πΈπ πΉπ½ πππΉπππ°πΏ πΉπ΄ππΏ.
- jah ΓΎatei us barniskja weihΕs bΕkΕs kunΓΎΔs, ΓΎΕs mahteigΕns ΓΎuk usfratwjan du ganistai ΓΎairh galaubein ΓΎΕ in xristau iΔsu.
- and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings which are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus. (RSV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 9:21:
Declension
[edit]Neuter ja-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π±π°ππ½πΉππΊπΉ barniski |
— |
Vocative | π±π°ππ½πΉππΊπΉ barniski |
— |
Accusative | π±π°ππ½πΉππΊπΉ barniski |
— |
Genitive | π±π°ππ½πΉππΊπ΄πΉπ barniskeis |
— |
Dative | π±π°ππ½πΉππΊπΎπ° barniskja |
— |
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 17