ππππ
Appearance
Umbrian
[edit]Etymology 1
[edit]Uncertain. Likely related to Latin pΕtus (βdrinkβ) and pΕsca (βmeadβ)[1][2][3] (sense 1.1). Alternatively related to Latin pollen (βflourβ)[4] (sense 1.2).
Noun
[edit]ππππ β’ (puni /pΕΜnΔ«/) gender unattested sg (early Iguvine) (ablative)
- (uncountable) sacrificial substance. Further details are uncertain. Possibilities include:
- early 2nd century BCE, Iguvine Tablets, table I, side A (photo; facsimile), lines 4:
- 4 [...] πππππββπ πππββππππππππββ
- heris vinu heri puni
- [Sacrifice] either with wine or mead.
- early 2nd century BCE, Iguvine Tablets, table I, side A (photo; facsimile), lines 4:
Declension
[edit]- (ablative) e.Ig. ππππ (puni); l.Ig. poni, pone
- (genitive) e.Ig. πππππ (punes)
- (accusative) e.Ig. ππππ (pune)
References
[edit]- β 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) βpΕtusβ, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, βISBN, page 485
- β 2.0 2.1 Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association, page 19
- β 3.0 3.1 Buck, Carl Darling (1904) βponiβ, in A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary, page 342
- β 4.0 4.1 Ancillotti, Augusto, Cerri, Romolo (2015) βponiβ, in Vocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page 38
Etymology 2
[edit]Preposition
[edit]ππππ β’ (puni /ponne/) (early Iguvine)
- See ππππ (pune, βafter, withβ).