애국가
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 愛國歌.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɛ(ː)ɡuk̚k͈a̠] ~ [ˈe̞(ː)ɡuk̚k͈a̠]
- Phonetic hangul: [애(ː)국까/에(ː)국까]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | Aegukga |
Revised Romanization (translit.)? | Aegugga |
McCune–Reischauer? | Aegukka |
Yale Romanization? | āykwuk.ka |
Proper noun
[edit]- (North Korea) Aegukka, the North Korean national anthem.
- (South Korea) Aegukga, the South Korean national anthem.
Usage notes
[edit]After North Korea's abandonment of peaceful reunification, the term 애국가 (Aegukga) appears to have fallen out of use in North Korean state media, being replaced by 조선민주주의인민공화국 국가 (朝鮮民主主義人民共和國 國歌, Joseonminjujuuiinmin'gonghwaguk gukga, “National Anthem of the Democratic People's Republic of Korea”).
Noun
[edit]- (less common) Any patriotic song.
- (nonstandard) Any national anthem, regardless of country.