다름이 아니라

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

다름 (dareum, “difference; something different; something other”) + —이 (-i, “nominative case marker”) + 아니— (ani-, “to not be”) + —라 (-ra, “conjunctive particle”), literally "It is not something else but..." with the implied meaning of "It's not for some other reason that I'm talking to you, but because..."

Pronunciation

[edit]
Romanizations
Revised Romanization?dareumi anira
Revised Romanization (translit.)?daleum'i anila
McCune–Reischauer?tarŭmi anira
Yale Romanization?talum.i anila

Phrase

[edit]

다름 아니 (dareum-i anira)

  1. Used to initiate a formal and highly polite conversation
    교수, 다름이 아니라 내일 강의 듣게 되었는데요...
    gyosunim, dareumi anira je-ga naeil gang'ui-reul mot deutge doeeonneundeyo...
    Professor, it happened to me that I cannot attend the lecture tomorrow...
    • 19th century, 궁녀의 한글 편지 #1270 (국립고궁박물관 소장):
      다름 아니오라 ᄉᆞ오 [] 슈문 무더ᄉᆞᆸ더니 ᄉᆡ 쳥딕 이종덕 버렸던 치표 거시라 ᄒᆞ이 []
      Dareum aniora sao sak jyeon-ui [] dongsyumun bakkui mudeoseupdeoni sae cheongdigi Yijongdeogiga myeotsimnyeon beoryeotdeon chipyo[r]eul jyega sseul geosira hai []
      It is not anything different, but four or five months ago [] they buried him outside the little eastern gate, but Yi Jong-deok, the new doorman, is saying that he is [now] going to use this grave-site that he had left abandoned for several tens of years []