鼻哥窿都冇肉
Appearance
Chinese
[edit]nostril | metropolis; capital city; all metropolis; capital city; all; both (if two things are involved); entirely; even; already |
not have (dialectal) | meat; flesh | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (鼻哥窿都冇肉) | 鼻哥窿 | 都 | 冇 | 肉 | |
simp. #(鼻哥窿都冇肉) | 鼻哥窿 | 都 | 冇 | 肉 | |
alternative forms | 鼻哥窿都無肉/鼻哥窿都无肉 | ||||
Literally: “there is even no flesh in one's nostrils”. |
Etymology
[edit]Referring to the dilation of nostrils when one is shocked.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bei6 go1 lung1 dou1 mou5 juk6
- Yale: beih gō lūng dōu móuh yuhk
- Cantonese Pinyin: bei6 go1 lung1 dou1 mou5 juk9
- Guangdong Romanization: béi6 go1 lung1 dou1 mou5 yug6
- Sinological IPA (key): /pei̯²² kɔː⁵⁵ lʊŋ⁵⁵ tou̯⁵⁵ mou̯¹³ jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]鼻哥窿都冇肉
- (Cantonese) to be terrified; to be petrified; to have one's pants scared off
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鼻
- Chinese terms spelled with 哥
- Chinese terms spelled with 窿
- Chinese terms spelled with 都
- Chinese terms spelled with 冇
- Chinese terms spelled with 肉
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples