鬱鬱不得志
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]not; no | having achieved one's ambitions; having gotten one's way; enjoying success | |||
---|---|---|---|---|
trad. (鬱鬱不得志) | 鬱鬱 | 不 | 得志 | |
simp. (郁郁不得志) | 郁郁 | 不 | 得志 |
Etymology
[edit]From the New Book of Tang:
- 變姓名為劉智遠,教授諸生自給,鬱鬱不得志,哀吟泣下。 [Literary Chinese, trad.]
- From: The New Book of Tang, 1060 CE
- Biàn xìngmíng wéi Liú Zhìyuǎn, jiàoshòu zhūshēng zìgěi, yùyùbùdézhì, āi yín qì xià. [Pinyin]
- [Li Mi] changed his name to Liu Zhiyuan, and taught the people how to make a life. He felt depressed and sobbed in grief.
变姓名为刘智远,教授诸生自给,郁郁不得志,哀吟泣下。 [Literary Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: yùyùbùdéjhìh
- Wade–Giles: yü4-yü4-pu4-tê2-chih4
- Yale: yù-yù-bù-dé-jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: yuhyuhbuderjyh
- Palladius: юйюйбудэчжи (jujjujbudɛčži)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tɤ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wat1 wat1 bat1 dak1 zi3
- Yale: wāt wāt bāt dāk ji
- Cantonese Pinyin: wat7 wat7 bat7 dak7 dzi3
- Guangdong Romanization: wed1 wed1 bed1 deg1 ji3
- Sinological IPA (key): /wɐt̚⁵ wɐt̚⁵ pɐt̚⁵ tɐk̚⁵ t͡siː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]鬱鬱不得志
Categories:
- Chinese reduplications
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鬱
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 得
- Chinese terms spelled with 志