Jump to content

馬郎婦

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

[edit]
horse; surname youth woman
trad. (馬郎婦)
simp. (马郎妇)
Wikipedia has an article on:

Etymology

[edit]

Literally, “Wife of Mr. Ma”.

The story of Malang-fu is found in several Chinese miracle-tale collections. According to the version in the 13th-century Fozu Tongji (Chronicle of the Buddhas and Patriarchs), the gist of the story is as follows:

In 809 CE, there was a beautiful young woman in the eastern part of Shaanxi, an area not yet adhering to the Buddhist faith. Courted by numerous young men, she insisted that she would only marry one who could memorise the “Universal Gateway” chapter of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra (Lotus Sūtra) in one night. The next morning, twenty-odd men succeeded, so she then asked them to memorise the Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra (Diamond Sūtra) in one night. Ten remained, and were subsequently asked to memorise the entire Saddharmapuṇḍarīkasūtra in three days. Only a pious young man with the surname of Ma succeeded, and she became his wife.

However, during the wedding, the young woman fell ill and asked to be allowed to rest in another room. Before the wedding guests departed, she suddenly passed away. Her body instantly started to decay, so she was soon buried. Several days later, an old monk wearing a purple robe arrived at the burial place. After opening the casket, people discovered that the bones of her skeleton had been linked by a gold chain. The monk informed the villagers that the young woman was none other than the reincarnation of bodhisattva Guanyin, then the monk ascended into the sky and disappeared.

This version is different from ― and likely eventually based on ― an earlier version in the 8th/9th-century Xuxuan Guailu (續玄怪錄, More Incredible Records of Oddities), which depicted the protagonist as a charming and promiscuous woman, likewise suddenly passing away at a young age and revealed by a foreign monk at the tomb to be the bodhisattva Guanyin in disguise.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1 1/1
Initial () (4) (37) (3)
Final () (98) (101) (136)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open Open
Division () II I III
Fanqie
Baxter maeX lang bjuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠaX/ /lɑŋ/ /bɨuX/
Pan
Wuyun
/mᵚaX/ /lɑŋ/ /biuX/
Shao
Rongfen
/maX/ /lɑŋ/ /biəuX/
Edwin
Pulleyblank
/maɨX/ /laŋ/ /buwX/
Li
Rong
/maX/ /lɑŋ/ /biuX/
Wang
Li
/maX/ /lɑŋ/ /bĭəuX/
Bernhard
Karlgren
/maX/ /lɑŋ/ /bʱi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
láng fòu
Expected
Cantonese
Reflex
maa5 long4 fau6

Proper noun

[edit]

馬郎婦

  1. (觀音) Malangfu, one of the thirty-three manifestations of the bodhisattva Guanyin, in which it appears as “Mr. Ma's Wife”

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic (馬郎婦):

See also

[edit]