雨虎
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
雨 | 虎 |
あめふらし | |
Grade: 1 | Grade: S |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
雨降らし 雨降 |
Etymology
[edit]雨 (ame, “rain”) + 降らし (furashi, stem of 降らす (furasu, “to make fall”)), because they release purple ink which resembles rain cloud.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]雨虎 or 雨虎 • (amefurashi)
- sea hare, marine gastropods of order Aplysiida
- (specifically) Aplysia kurodai, a species of sea hare
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Japanese terms spelled with 雨
- Japanese terms spelled with 虎
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Gastropods