阿爾韋托
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (阿爾韋托) | 阿 | 爾 | 韋 | 托 | |
simp. (阿尔韦托) | 阿 | 尔 | 韦 | 托 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄦˇ ㄨㄟˊ ㄊㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: A-ěrwéituo
- Wade–Giles: A1-êrh3-wei2-tʻo1
- Yale: Ā-ěr-wéi-twō
- Gwoyeu Romatzyh: Aeelweituo
- Palladius: Аэрвэйто (Aervɛjto)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]阿爾韋托
- A transliteration of the Spanish male given name Alberto.
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (2007), “Alberto 阿尔韦托 [西]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), 2nd edition, Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese terms spelled with 韋
- Chinese terms spelled with 托
- Chinese renderings of Spanish male given names
- Chinese terms derived from Spanish
- Chinese terms borrowed from Spanish