金拱門
Appearance
Chinese
[edit]metal; gold; money | arch | ||
---|---|---|---|
trad. (金拱門) | 金 | 拱門 | |
simp. (金拱门) | 金 | 拱门 | |
Literally: “Golden Arches”. |
Etymology
[edit]The new company name after a rename in October 2017 in China.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄥˇ ㄇㄣˊ
- Tongyong Pinyin: Jingǒngmén
- Wade–Giles: Chin1-kung3-mên2
- Yale: Jīn-gǔng-mén
- Gwoyeu Romatzyh: Jingoongmen
- Palladius: Цзиньгунмэнь (Czinʹgunmɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ kʊŋ²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 gung2 mun4
- Yale: gām gúng mùhn
- Cantonese Pinyin: gam1 gung2 mun4
- Guangdong Romanization: gem1 gung2 mun4
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ kʊŋ³⁵ muːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]金拱門
- (neologism, often humorous) McDonald's; Golden Arches
Usage notes
[edit]Commonly ridiculed as sounding too rustic.
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 麥當勞 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 麥當勞 |
Singapore | 麥當勞 | |
Cantonese | Hong Kong | 麥當勞, 老麥, M記, 麥記, 牡丹樓, 金拱門 |
Macau | 麥當勞, 老麥, M記 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 麥當勞 |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 麥當勞 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 麥當勞 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 麥當勞 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 麥當勞 |