郷に入っては郷に従え
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
郷 | 入 | 郷 | 従 |
ごう Grade: 6 |
い Grade: 1 |
ごう Grade: 6 |
したが Grade: 6 |
kan'yōon | kun'yomi | kan'yōon | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
鄕に入っては鄕に從え (kyūjitai) |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Partial calque of Literary Chinese 入鄉隨俗 (rùxiāngsuísú, literally “entering the countryside, follow the custom (thereof)”). The back-formation of this form in pseudo-kanbun would be 入鄉從鄉 (also compare Chinese 入鄉隨鄉/入乡随乡).
Pronunciation
[edit]Proverb
[edit]郷に入っては郷に従え • (gō ni itte wa gō ni shitagae)
Categories:
- Japanese terms spelled with 郷 read as ごう
- Japanese terms spelled with 入 read as い
- Japanese terms spelled with 従 read as したが
- Japanese terms partially calqued from Literary Chinese
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proverbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji