途方もない
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
途 | 方 |
と Grade: S |
ほう Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
途方も無い |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]途方もない • (tohō mo nai) -i (adverbial 途方もなく (tohō mo naku))
- (idiomatic) absurd, irrational
- (idiomatic) extraordinary, prodigious
- (idiomatic) incredible, unbelievable
- (idiomatic) infinite, immense
Inflection
[edit]Inflection of 途方もない
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 途方もなかろ | とほうもなかろ | tohōmonakaro |
Continuative (連用形) | 途方もなく | とほうもなく | tohōmonaku |
Terminal (終止形) | 途方もない | とほうもない | tohōmonai |
Attributive (連体形) | 途方もない | とほうもない | tohōmonai |
Hypothetical (仮定形) | 途方もなけれ | とほうもなけれ | tohōmonakere |
Imperative (命令形) | 途方もなかれ | とほうもなかれ | tohōmonakare |
Key constructions | |||
Informal negative | 途方もなくない | とほうもなくない | tohōmonaku nai |
Informal past | 途方もなかった | とほうもなかった | tohōmonakatta |
Informal negative past | 途方もなくなかった | とほうもなくなかった | tohōmonaku nakatta |
Formal | 途方もないです | とほうもないです | tohōmonai desu |
Formal negative | 途方もなくないです | とほうもなくないです | tohōmonaku nai desu |
Formal past | 途方もなかったです | とほうもなかったです | tohōmonakatta desu |
Formal negative past | 途方もなくなかったです | とほうもなくなかったです | tohōmonaku nakatta desu |
Conjunctive | 途方もなくて | とほうもなくて | tohōmonakute |
Conditional | 途方もなければ | とほうもなければ | tohōmonakereba |
Provisional | 途方もなかったら | とほうもなかったら | tohōmonakattara |
Volitional | 途方もなかろう | とほうもなかろう | tohōmonakarō |
Adverbial | 途方もなく | とほうもなく | tohōmonaku |
Degree | 途方もなさ | とほうもなさ | tohōmonasa |
Synonyms
[edit]- 途轍もない (totetsu mo nai)
Categories:
- Japanese terms spelled with 途 read as と
- Japanese terms spelled with 方 read as ほう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese idioms