逆水
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]contrary; opposite; backwards contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel |
water; river | ||
---|---|---|---|
trad. (逆水) | 逆 | 水 | |
simp. #(逆水) | 逆 | 水 | |
anagram | 水逆 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ngaak6 seoi2 / jik6 seoi2
- (Taishan, Wiktionary): ngak5 sui2
- Southern Min (Hokkien, POJ): ge̍k-súi / gia̍k-súi / ge̍k-chúi
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: nìshuěi
- Wade–Giles: ni4-shui3
- Yale: nì-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: nihshoei
- Palladius: нишуй (nišuj)
- Sinological IPA (key): /ni⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 溺水
逆水
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngaak6 seoi2 / jik6 seoi2
- Yale: ngaahk séui / yihk séui
- Cantonese Pinyin: ngaak9 soey2 / jik9 soey2
- Guangdong Romanization: ngag6 sêu2 / yig6 sêu2
- Sinological IPA (key): /ŋaːk̚² sɵy̯³⁵/, /jɪk̚² sɵy̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngak5 sui2
- Sinological IPA (key): /ᵑɡak̚³² sui⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ge̍k-súi
- Tâi-lô: gi̍k-suí
- Phofsit Daibuun: gegsuie
- IPA (Zhangzhou): /ɡiɪk̚¹²¹⁻²¹ sui⁵³/
- IPA (Xiamen): /ɡiɪk̚⁴⁻³² sui⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gia̍k-súi
- Tâi-lô: gia̍k-suí
- Phofsit Daibuun: giagsuie
- IPA (Quanzhou): /ɡiak̚²⁴⁻² sui⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ge̍k-chúi
- Tâi-lô: gi̍k-tsuí
- Phofsit Daibuun: gegzuie
- IPA (Taipei): /ɡiɪk̚⁴⁻³² t͡sui⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ɡiɪk̚⁴⁻³² t͡sui⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Verb
[edit]逆水
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 學如逆水行舟,不進則退/学如逆水行舟,不进则退 (xué rú nìshuǐxíngzhōu, bùjìnzétuì)
- 逆水行舟 (nìshuǐxíngzhōu)