退群
Appearance
Chinese
[edit]retreat; to decline; to move back retreat; to decline; to move back; to withdraw |
crowd; flock; group | ||
---|---|---|---|
trad. (退群/退羣) | 退 | 群/羣 | |
simp. (退群) | 退 | 群 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄟˋ ㄑㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: tuèicyún
- Wade–Giles: tʻui4-chʻün2
- Yale: twèi-chyún
- Gwoyeu Romatzyh: tueychyun
- Palladius: туйцюнь (tujcjunʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯eɪ̯⁵¹ t͡ɕʰyn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: teoi3 kwan4
- Yale: teui kwàhn
- Cantonese Pinyin: toey3 kwan4
- Guangdong Romanization: têu3 kuen4
- Sinological IPA (key): /tʰɵy̯³³ kʷʰɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]退⫽群 (verb-object)
- (social media) to leave a group chat
- (by extension, figuratively, informal) to leave an organization
- 2018 October 26, 黎蝸藤, “黎蝸藤:特朗普「退群」,真的如此不堪嗎?”, in Initium Media[1]:
- 中國和其他相關國家一直指責特朗普「退群」成癮。無疑,美國頻繁「退群」嚴重衝擊世界秩序,但仔細分析,特朗普此舉是否真的離經叛道呢? [MSC, trad.]
- Zhōngguó hé qítā xiàngguān guójiā yīzhí zhǐzé tèlǎngpǔ “tuìqún” chéngyǐn. Wúyí, měiguó pínfán “tuìqún” yánzhòng chōngjī shìjiè zhìxù, dàn zǐxì fēnxī, tèlǎngpǔ cǐjǔ shìfǒu zhēnde líjīngpàndào ne? [Pinyin]
- China and other countries criticize Trump for his addiction to leaving organization constantly. Indeed, the United States impacts the world badly by leaving organization frequently. However, is Trump's act so deviant after a detailed analysis?
中国和其他相关国家一直指责特朗普「退群」成瘾。无疑,美国频繁「退群」严重冲击世界秩序,但仔细分析,特朗普此举是否真的离经叛道呢? [MSC, simp.]
Antonyms
[edit]- 入群 (rùqún, “to join a group chat”)