路易
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (路易) |
路 | 易 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: Lùyì
- Wade–Giles: Lu4-i4
- Yale: Lù-yì
- Gwoyeu Romatzyh: Luhyih
- Palladius: Луи (Lui)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou6 jik6
- Yale: louh yihk
- Cantonese Pinyin: lou6 jik9
- Guangdong Romanization: lou6 yig6
- Sinological IPA (key): /lou̯²² jɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]路易
- A transliteration of the French surname and male given name Louis
- A transliteration of the English male given name diminutive Louie
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Louis 路易 [法]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 124.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Louie 路易 [英]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 124.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 路
- Chinese terms spelled with 易
- Chinese renderings of French surnames
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese renderings of French male given names
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of English diminutives of male given names