豬腳醋
Appearance
See also: 猪脚醋
Chinese
[edit]pig's knuckle and trotter | vinegar | ||
---|---|---|---|
trad. (豬腳醋) | 豬腳 | 醋 | |
simp. (猪脚醋) | 猪脚 | 醋 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄘㄨˋ
- Tongyong Pinyin: jhujiǎocù
- Wade–Giles: chu1-chiao3-tsʻu4
- Yale: jū-jyǎu-tsù
- Gwoyeu Romatzyh: jujeautsuh
- Palladius: чжуцзяоцу (čžuczjaocu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zyu1 goek3 cou3
- Yale: jyū geuk chou
- Cantonese Pinyin: dzy1 goek8 tsou3
- Guangdong Romanization: ju1 gêg3 cou3
- Sinological IPA (key): /t͡syː⁵⁵ kœːk̚³ t͡sʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]豬腳醋
- pork knuckles and ginger stew (a Cantonese dish, traditionally eaten by new mothers to restore strength and health)
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Northeastern Mandarin | Singapore | 豬腳醋 |
Cantonese | Guangzhou | 豬腳薑, 豬腳醋, 薑醋 |
Hong Kong | 豬腳薑, 豬腳薑醋, 薑醋 | |
Singapore (Guangfu) | 豬腳醋 | |
Hakka | Huizhou (Huicheng; Bendihua) | 豬腳醋 |
Southern Min | Singapore (Hokkien) | 豬跤醋 |