表沙汰
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
表 | 沙 | 汰 |
おもて Grade: 3 |
さ > ざ Grade: S |
た Grade: S |
kun'yomi | kan'on | kan'yōon |
Etymology
[edit]Compound of 表 (omote, “front; on the surface, in the open”) + 沙汰 (sata, “an action, an event”). The sata changes to zata due to rendaku (連濁).[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- something that has come out into the open: a public incident, something that is public knowledge
- その件は表沙汰にするな。
- Sono ken wa omotezata ni suru na.
- Don't air your dirty laundry / bring it out into the open. → Keep it private.
- その件は表沙汰にするな。
- an issue brought before a court or other public institution
- 相続争いを表沙汰にする
- sōzoku arasoi o omotezata ni suru
- to take an inheritance dispute public / to court
- 相続争いを表沙汰にする
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 表 read as おもて
- Japanese terms spelled with 沙 read as さ
- Japanese terms spelled with 汰 read as た
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with usage examples