蟀谷
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
蟀 | 谷 |
Hyōgai | Grade: 2 |
irregular |
Etymology
[edit]From 米 (kome, “rice”) + 噛み (kami, “biting, chewing”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛む (kamu, “to bite, to chew”)), from the way one's temple moves while eating.
蟀谷 appears to be a variant of 率谷 (sokkoku, “leading valley”), the acupuncture point at the temple. First appeared in 外臺秘要, volume 39, line 255, "蟀谷在耳上入髮際一寸五分,嚼而取之。灸三壯,主醉。酒風發,兩角眩痛。一云兩目眩不能飲,煩滿嘔出。"[1]
It's not clear why the kanji 蟀 was chosen, but it was borrowed as it is into Japanese.
For pronunciation and definitions of 蟀谷 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 蟀谷, is an alternative spelling of the above term.) |