蒸蒸日上
Appearance
Chinese
[edit]day; sun; date day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.) |
up; on; on top up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up | |||
---|---|---|---|---|
trad. (蒸蒸日上) | 蒸蒸 | 日 | 上 | |
simp. #(蒸蒸日上) | 蒸蒸 | 日 | 上 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥ ㄓㄥ ㄖˋ ㄕㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhengjhengrìhshàng
- Wade–Giles: chêng1-chêng1-jih4-shang4
- Yale: jēng-jēng-r̀-shàng
- Gwoyeu Romatzyh: jengjengryhshanq
- Palladius: чжэнчжэнжишан (čžɛnčžɛnžišan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zing1 zing1 jat6 soeng5
- Yale: jīng jīng yaht séuhng
- Cantonese Pinyin: dzing1 dzing1 jat9 soeng5
- Guangdong Romanization: jing1 jing1 yed6 sêng5
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sɪŋ⁵⁵ jɐt̚² sœːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]蒸蒸日上
- to become more prosperous by the day; to make progress
- 資產階級分子和從舊社會來的知識分子的絕大多數都是愛國的,他們願意為蒸蒸日上的社會主義祖國服務。 [MSC, trad.]
- From: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Zīchǎn jiējí fènzǐ hé cóng jiùshèhuì lái de zhīshi fènzǐ de juédàduōshù dōu shì àiguó de, tāmen yuànyì wèi zhēngzhēngrìshàng de shèhuì zhǔyì zǔguó fúwù. [Pinyin]
- The vast majority of the bourgeoisie and the intellectuals who come from the old society are patriotic and are willing to serve their flourishing socialist motherland.
资产阶级分子和从旧社会来的知识分子的绝大多数都是爱国的,他们愿意为蒸蒸日上的社会主义祖国服务。 [MSC, simp.]