般若心經
Appearance
Chinese
[edit]prajñā; Buddhist transcendental wisdom | the Heart Sutra; the Heart Scripture | ||
---|---|---|---|
trad. (般若心經) | 般若 | 心經 | |
simp. (般若心经) | 般若 | 心经 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛ ㄖㄜˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: Borě Sinjing
- Wade–Giles: Po1-jê3 Hsin1-ching1
- Yale: Bwō-rě Syīn-jīng
- Gwoyeu Romatzyh: Boree Shinjing
- Palladius: Божэ Синьцзин (Božɛ Sinʹczin)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ⁵⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]般若心經
- (Buddhism) Synonym of 般若波羅蜜多心經 / 般若波罗蜜多心经 (Bōrě Bōluómìduō Xīnjīng, “Heart Sutra”)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
般 | 若 | 心 | 經 |
はん Grade: S |
にゃ Grade: 6 |
しん Grade: 2 |
きょう > ぎょう Hyōgai |
on'yomi |
For pronunciation and definitions of 般若心經 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 般若心經, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
般 | 若 | 心 | 經 |
Proper noun
[edit]般若心經 • (Banyasimgyeong) (hangeul 반야심경)
- hanja form? of 반야심경 (“Heart Sutra”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
般 | 若 | 心 | 經 |
Proper noun
[edit]般若心經
- chữ Hán form of Bát-nhã tâm kinh (“Heart Sutra”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 般
- Chinese terms spelled with 若
- Chinese terms spelled with 心
- Chinese terms spelled with 經
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 般 read as はん
- Japanese terms spelled with 若 read as にゃ
- Japanese terms spelled with 心 read as しん
- Japanese terms spelled with 經 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán