脫褲
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to shed; to take off; to escape to shed; to take off; to escape; to get away from |
drawers; trousers; pants | ||
---|---|---|---|
trad. (脫褲/脱褲) | 脫/脱 | 褲 | |
simp. (脱裤) | 脱 | 裤 |
Etymology
[edit]The hacking sense is a homophonic pun referring to 拖庫.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ ㄎㄨˋ
- Tongyong Pinyin: tuokù
- Wade–Giles: tʻo1-kʻu4
- Yale: twō-kù
- Gwoyeu Romatzyh: tuokuh
- Palladius: току (toku)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵ kʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tyut3 fu3
- Yale: tyut fu
- Cantonese Pinyin: tyt8 fu3
- Guangdong Romanization: tüd3 fu3
- Sinological IPA (key): /tʰyːt̚³ fuː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]脫⫽褲 (verb-object)
- to take off trousers
- (information technology, slang) to hack data of all users of a certain website