老婆擔遮——陰功
Appearance
Chinese
[edit]wife; waifu | to carry an umbrella; to hold up an umbrella | ||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (老婆擔遮——陰功) | 老婆 | 擔遮 | —— | 陰功 | |
simp. (老婆担遮——阴功) | 老婆 | 担遮 | —— | 阴功 | |
Literally: “When the wife carries an umbrella, the husband is shaded.” |
Etymology
[edit]Pun on the derived meaning 陰公 / 阴公 (jam1 gung1, “the husband is shaded”), which can also be interpreted as 陰公 / 阴公 (jam1 gung1, “pitiful; woeful”).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou5 po4 daam1 ze1, jam1 gung1
- Yale: lóuh pòh dāam jē, yām gūng
- Cantonese Pinyin: lou5 po4 daam1 dze1, jam1 gung1
- Guangdong Romanization: lou5 po4 dam1 zé1, yem1 gung1
- Sinological IPA (key): /lou̯¹³ pʰɔː²¹ taːm⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ jɐm⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]老婆擔遮——陰功