綠衛兵
Appearance
Chinese
[edit]green | guard; watcher | ||
---|---|---|---|
trad. (綠衛兵/綠衞兵) | 綠 | 衛兵/衞兵 | |
simp. (绿卫兵) | 绿 | 卫兵 | |
Literally: “green guard”. |
Etymology
[edit]From replacing 紅/红 (hóng, “red”) in 紅衛兵/红卫兵 (hóngwèibīng, “red guard”) with 綠/绿 (lǜ, “green”). From the claim that Democratic Progressive Party supporters are militant or radical like those of the Red Guards in Maoist China.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄩˋ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: lyùwèibing
- Wade–Giles: lü4-wei4-ping1
- Yale: lyù-wèi-bīng
- Gwoyeu Romatzyh: liuhweybing
- Palladius: люйвэйбин (ljujvɛjbin)
- Sinological IPA (key): /ly⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]綠衛兵
- (neologism, derogatory) supporter of the Democratic Progressive Party or the pan-Green coalition of Taiwan that acts like a red guard