經痛
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]classics; sacred book; pass through classics; sacred book; pass through; to undergo; scripture |
ache; pain; sorrow | ||
---|---|---|---|
trad. (經痛) | 經 | 痛 | |
simp. (经痛) | 经 | 痛 | |
anagram | 痛經/痛经 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ging1 tung3
- Southern Min (Hokkien, POJ): keng-thòng / keng-thiàⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ ㄊㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jingtòng
- Wade–Giles: ching1-tʻung4
- Yale: jīng-tùng
- Gwoyeu Romatzyh: jingtonq
- Palladius: цзинтун (czintun)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵ tʰʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ging1 tung3
- Yale: gīng tung
- Cantonese Pinyin: ging1 tung3
- Guangdong Romanization: ging1 tung3
- Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵ tʰʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: keng-thòng
- Tâi-lô: king-thòng
- Phofsit Daibuun: kengtoxng
- IPA (Xiamen): /kiɪŋ⁴⁴⁻²² tʰɔŋ²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: keng-thiàⁿ
- Tâi-lô: king-thiànn
- Phofsit Daibuun: kengtviax
- IPA (Taipei): /kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tʰiã¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tʰiã²¹/
- (Hokkien: Xiamen)
Verb
[edit]經痛