紛れる
Appearance
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
紛 |
まぎ Grade: S |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「紛れる」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
紛れる | まぎれる | [màgíréꜜrù] |
Imperative (命令形) | 紛れろ | まぎれろ | [màgíréꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 紛れられる | まぎれられる | [màgíréráréꜜrù] |
Causative | 紛れさせる | まぎれさせる | [màgírésáséꜜrù] |
Potential | 紛れられる | まぎれられる | [màgíréráréꜜrù] |
Volitional | 紛れよう | まぎれよー | [màgíréyóꜜò] |
Negative | 紛れない | まぎれない | [màgíréꜜnàì] |
Negative perfective | 紛れなかった | まぎれなかった | [màgíréꜜnàkàttà] |
Formal | 紛れます | まぎれます | [màgírémáꜜsù] |
Perfective | 紛れた | まぎれた | [màgíꜜrètà] |
Conjunctive | 紛れて | まぎれて | [màgíꜜrètè] |
Hypothetical conditional | 紛れれば | まぎれれば | [màgíréꜜrèbà] |
Verb
[edit]紛れる • (magireru) intransitive ichidan (stem 紛れ (magire), past 紛れた (magireta))
- to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
- to do something under the cover of (confusion, etc.)
- to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
- to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
- to be distracted by; to be too absorbed in
Conjugation
[edit]Conjugation of "紛れる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 紛れ | まぎれ | magire | |
Ren’yōkei ("continuative") | 紛れ | まぎれ | magire | |
Shūshikei ("terminal") | 紛れる | まぎれる | magireru | |
Rentaikei ("attributive") | 紛れる | まぎれる | magireru | |
Kateikei ("hypothetical") | 紛れれ | まぎれれ | magirere | |
Meireikei ("imperative") | 紛れよ¹ 紛れろ² |
まぎれよ¹ まぎれろ² |
magireyo¹ magirero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 紛れられる | まぎれられる | magirerareru | |
Causative | 紛れさせる 紛れさす |
まぎれさせる まぎれさす |
magiresaseru magiresasu | |
Potential | 紛れられる 紛れれる³ |
まぎれられる まぎれれる³ |
magirerareru magirereru³ | |
Volitional | 紛れよう | まぎれよう | magireyō | |
Negative | 紛れない 紛れぬ 紛れん |
まぎれない まぎれぬ まぎれん |
magirenai magirenu magiren | |
Negative continuative | 紛れず | まぎれず | magirezu | |
Formal | 紛れます | まぎれます | magiremasu | |
Perfective | 紛れた | まぎれた | magireta | |
Conjunctive | 紛れて | まぎれて | magirete | |
Hypothetical conditional | 紛れれば | まぎれれば | magirereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
紛 |
まぐ Grade: S |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]紛れる • (magureru) intransitive ichidan (stem 紛れ (magure), past 紛れた (magureta))
- to become lost, to lose one's way
Conjugation
[edit]Conjugation of "紛れる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 紛れ | まぐれ | magure | |
Ren’yōkei ("continuative") | 紛れ | まぐれ | magure | |
Shūshikei ("terminal") | 紛れる | まぐれる | magureru | |
Rentaikei ("attributive") | 紛れる | まぐれる | magureru | |
Kateikei ("hypothetical") | 紛れれ | まぐれれ | magurere | |
Meireikei ("imperative") | 紛れよ¹ 紛れろ² |
まぐれよ¹ まぐれろ² |
magureyo¹ magurero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 紛れられる | まぐれられる | magurerareru | |
Causative | 紛れさせる 紛れさす |
まぐれさせる まぐれさす |
maguresaseru maguresasu | |
Potential | 紛れられる 紛れれる³ |
まぐれられる まぐれれる³ |
magurerareru magurereru³ | |
Volitional | 紛れよう | まぐれよう | magureyō | |
Negative | 紛れない 紛れぬ 紛れん |
まぐれない まぐれぬ まぐれん |
magurenai magurenu maguren | |
Negative continuative | 紛れず | まぐれず | magurezu | |
Formal | 紛れます | まぐれます | maguremasu | |
Perfective | 紛れた | まぐれた | magureta | |
Conjunctive | 紛れて | まぐれて | magurete | |
Hypothetical conditional | 紛れれば | まぐれれば | magurereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 紛 read as まぎ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese intransitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese shimo ichidan verbs
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 紛 read as まぐ