破冰
Appearance
Chinese
[edit]to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
ice | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (破冰) |
破 | 冰 |
Etymology
[edit]The figurative sense is probably influenced by English break the ice.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄅㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: pòbing
- Wade–Giles: pʻo4-ping1
- Yale: pwò-bīng
- Gwoyeu Romatzyh: pohbing
- Palladius: побин (pobin)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹ piŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 bing1
- Yale: po bīng
- Cantonese Pinyin: po3 bing1
- Guangdong Romanization: po3 bing1
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ pɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]破冰
- to break ice; to crush ice
- (figurative) to break the ice
Derived terms
[edit]- 破冰船 (pòbīngchuán)