短缺
Appearance
Chinese
[edit]lack; short | lack; scarce; vacant post lack; scarce; vacant post; to run short of | ||
---|---|---|---|
trad. (短缺) | 短 | 缺 | |
simp. #(短缺) | 短 | 缺 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dyun2 kyut3
- Southern Min (Hokkien, POJ): toán-khoat / tér-kherh / té-kheh / té-khoat
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄢˇ ㄑㄩㄝ
- Tongyong Pinyin: duǎncyue
- Wade–Giles: tuan3-chʻüeh1
- Yale: dwǎn-chywē
- Gwoyeu Romatzyh: doanchiue
- Palladius: дуаньцюэ (duanʹcjue)
- Sinological IPA (key): /tu̯än²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dyun2 kyut3
- Yale: dyún kyut
- Cantonese Pinyin: dyn2 kyt8
- Guangdong Romanization: dün2 küd3
- Sinological IPA (key): /tyːn³⁵ kʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: toán-khoat
- Tâi-lô: tuán-khuat
- Phofsit Daibuun: doafnqoad
- IPA (Kaohsiung): /tuan⁴¹⁻⁴⁴ kʰuat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /tuan⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰuat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /tuan⁵³⁻⁴⁴ kʰuat̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tér-kherh
- Tâi-lô: tér-kherh
- IPA (Quanzhou): /tə⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰəʔ⁵/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: té-kheh
- Tâi-lô: té-kheh
- Phofsit Daibuun: defqeq
- IPA (Kaohsiung): /te⁴¹⁻⁴⁴ kʰeʔ³²/
- IPA (Taipei): /te⁵³⁻⁴⁴ kʰeʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: té-khoat
- Tâi-lô: té-khuat
- Phofsit Daibuun: defqoad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /te⁵³⁻⁴⁴ kʰuat̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
[edit]短缺
Synonyms
[edit]- 不夠 / 不够 (bùgòu)
- 不敷 (bùfū) (literary)
- 不滿 / 不满 (bùmǎn)
- 不足 (bùzú)
- 乏達 / 乏达 (Quanzhou Hokkien)
- 匱乏 / 匮乏 (kuìfá)
- 欠 (qiàn)
- 欠缺 (qiànquē)
- 短少 (duǎnshǎo)
- 絕乏 / 绝乏 (juéfá) (literary)
- 缺乏 (quēfá)
- 缺如 (quērú) (literary)
- 缺少 (quēshǎo)
- 缺欠 (quēqiàn)
- 缺缺 (Xiamen Hokkien)
- 虧 / 亏 (kuī)
- 貧 / 贫 (pín) (literary, or in compounds)
- 闕乏 / 阙乏 (quēfá) (literary)
- 闕如 / 阙如 (quērú) (literary)