真青
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
真 | 青 |
ま Grade: 3 |
さお Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
眞靑 (kyūjitai) |
Etymology 1
[edit]Compound of 真 (ma, “true, real, pure”) + さ青 (sao, “quite blue”).[1][2] In turn, the sao reflects Old Japanese さ青 (sawo), itself from mild emphatic prefix Old Japanese さ (sa-) + 青 (awo), with the identical medial vowels merging to avoid hiatus.[3][4]
First attested in a text from 1120.[1]
Superseded in modern usage by geminated version 真っ青 (massao).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]真青 • (masao) ←まさを (masawo)?†-nari
Inflection
[edit]Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 真青なら | まさおなら | masaonara | |
Continuative (連用形) | 真青に[1] 真青なり[2] |
まさおに まさおなり |
masaoni masaonari | |
Terminal (終止形) | 真青なり | まさおなり | masaonari | |
Attributive (連体形) | 真青なる | まさおなる | masaonaru | |
Realis (已然形) | 真青なれ | まさおなれ | masaonare | |
Imperative (命令形) | 真青なれ | まさおなれ | masaonare | |
Key constructions | ||||
Negative | 真青ならず | まさおならず | masaonarazu | |
Contrasting conjunction | 真青なれど | まさおなれど | masaonaredo | |
Causal conjunction | 真青なれば | まさおなれば | masaonareba | |
Conditional conjunction | 真青ならば | まさおならば | masaonaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 真青なりき | まさおなりき | masaonariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 真青なりけり | まさおなりけり | masaonarikeri | |
Adverbial | 真青に | まさおに | masaoni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Noun
[edit]- [1120–???] (archaic, Classical Japanese) a deep blue, a pure blue
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
真 | 青 |
ま Grade: 3 |
あお Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
眞靑 (kyūjitai) |
Compound of 真 (ma, “true, real, pure”) + 青 (ao, “blue”).[5] First cited to the early 1100s.[5]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]真青 • (maao) ←まあを (maawo)?†-nari
Inflection
[edit]Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 真青なら | まあおなら | maaonara | |
Continuative (連用形) | 真青に[1] 真青なり[2] |
まあおに まあおなり |
maaoni maaonari | |
Terminal (終止形) | 真青なり | まあおなり | maaonari | |
Attributive (連体形) | 真青なる | まあおなる | maaonaru | |
Realis (已然形) | 真青なれ | まあおなれ | maaonare | |
Imperative (命令形) | 真青なれ | まあおなれ | maaonare | |
Key constructions | ||||
Negative | 真青ならず | まあおならず | maaonarazu | |
Contrasting conjunction | 真青なれど | まあおなれど | maaonaredo | |
Causal conjunction | 真青なれば | まあおなれば | maaonareba | |
Conditional conjunction | 真青ならば | まあおならば | maaonaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 真青なりき | まあおなりき | maaonariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 真青なりけり | まあおなりけり | maaonarikeri | |
Adverbial | 真青に | まあおに | maaoni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Noun
[edit]- [early 1100s–???] (archaic, Classical Japanese) a deep blue, a pure blue
Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
真 | 青 |
ま Grade: 3 |
さお Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
眞靑 (kyūjitai) |
Alternative spelling of 真っ青 (massao).
Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 真青 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 真青, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “真青”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “真青”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ “さ青”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][3] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “さ青”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][4] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 5.0 5.1 “真青”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][5] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
Categories:
- Japanese terms spelled with 真 read as ま
- Japanese terms spelled with 青 read as さお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese なり-nari adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with archaic senses
- Classical Japanese
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with 青 read as あお
- ja:Blues