直搗黃龍
Appearance
Chinese
[edit]to attack directly | Huanglong Prefecture | ||
---|---|---|---|
trad. (直搗黃龍) | 直搗 | 黃龍 | |
simp. (直捣黄龙) | 直捣 | 黄龙 |
Etymology
[edit]Quoted from Yue Fei:
- 飛大喜,語其下曰:「直抵黃龍府,與諸君痛飲爾!」 [Literary Chinese, trad.]
- From: 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song
- Fēi dàxǐ, yǔ qí xià yuē: “Zhídǐ Huánglóngfǔ, yǔ zhūjūn tòngyǐn ěr!” [Pinyin]
- Yue Fei became very delighted and said to his subordinates, "We will attack to Huanglong Prefecture (an important city of the Jurchen Empire) directly, and then let's drink our fill there!"
飞大喜,语其下曰:「直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!」 [Literary Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˊ ㄉㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: jhíhdǎohuánglóng
- Wade–Giles: chih2-tao3-huang2-lung2
- Yale: jŕ-dǎu-hwáng-lúng
- Gwoyeu Romatzyh: jyrdaohwanglong
- Palladius: чжидаохуанлун (čžidaoxuanlun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zik6 dou2 wong4 lung4
- Yale: jihk dóu wòhng lùhng
- Cantonese Pinyin: dzik9 dou2 wong4 lung4
- Guangdong Romanization: jig6 dou2 wong4 lung4
- Sinological IPA (key): /t͡sɪk̚² tou̯³⁵ wɔːŋ²¹ lʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]直搗黃龍
- to attack the enemy's headquarters or lair directly
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 直
- Chinese terms spelled with 搗
- Chinese terms spelled with 黃
- Chinese terms spelled with 龍