百老匯
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]hundred | old; aged; venerable old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix) |
remit; to converge (of rivers); to exchange | ||
---|---|---|---|---|
trad. (百老匯) | 百 | 老 | 匯 | |
simp. (百老汇) | 百 | 老 | 汇 |
Etymology
[edit]Phono-semantic matching of English Broadway.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baak3 lou5 wui6
- Southern Min (Hokkien, POJ): Pah-lāu-hōe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˇ ㄌㄠˇ ㄏㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: Bǎilǎohuèi
- Wade–Giles: Pai3-lao3-hui4
- Yale: Bǎi-lǎu-hwèi
- Gwoyeu Romatzyh: Baelaohuey
- Palladius: Байлаохуэй (Bajlaoxuej)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baak3 lou5 wui6
- Yale: baak lóuh wuih
- Cantonese Pinyin: baak8 lou5 wui6
- Guangdong Romanization: bag3 lou5 wui6
- Sinological IPA (key): /paːk̚³ lou̯¹³ wuːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Pah-lāu-hōe
- Tâi-lô: Pah-lāu-huē
- Phofsit Daibuun: pahlauxhoe
- IPA (Xiamen): /pa(ʔ)³²⁻⁵³ lau²²⁻²¹ hue²²/
- IPA (Quanzhou): /pa(ʔ)⁵ lau⁴¹⁻²² hue⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /pa(ʔ)³²⁻⁵³ lau²²⁻²¹ hue²²/
- IPA (Taipei): /pa(ʔ)³²⁻⁵³ lau³³⁻¹¹ hue³³/
- IPA (Kaohsiung): /pa(ʔ)³²⁻⁴¹ lau³³⁻²¹ hue³³/
- (Hokkien)
Proper noun
[edit]百老匯
Categories:
- Chinese phono-semantic matchings from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 百
- Chinese terms spelled with 老
- Chinese terms spelled with 匯
- zh:Named roads