白紙革命
Appearance
Chinese
[edit] This Chinese term is a hot word. Its inclusion on Wiktionary is provisional.
blank sheet of paper | to change destiny; to revolt; to start a revolution | ||
---|---|---|---|
trad. (白紙革命) | 白紙 | 革命 | |
simp. (白纸革命) | 白纸 | 革命 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˊ ㄓˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: Báijhǐh Gémìng
- Wade–Giles: Pai2-chih3 Ko2-ming4
- Yale: Bái-jř Gé-mìng
- Gwoyeu Romatzyh: Bairjyy Germinq
- Palladius: Байчжи Гэмин (Bajčži Gɛmin)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵ miŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]白紙革命
- White Paper Revolution (movement protesting COVID-19 lockdowns in Mainland China)
- 2022, James A. Millward, “「白紙革命」逐漸淡去,但抗議的根源不應被遺忘 [Why It Matters That China’s Protests Started in Xinjiang]”, in The New York Times[1]:
- 作為回應,黨國動用了安全機器,雖然一些地方的民眾仍在與警察發生衝突,但「白紙革命」最激烈的時刻可能已經過去了。 [MSC, trad.]
- Zuòwèi huíyìng, dǎngguó dòngyòng le ānquán jīqì, suīrán yīxiē dìfāng de mínzhòng réng zài yǔ jǐngchá fāshēng chōngtū, dàn “báizhǐgémìng” zuì jīliè de shíkè kěnéng yǐjīng guòqù le. [Pinyin]
- The Chinese party-state mobilized its security apparatus in response, and while in some places people are still clashing with police officers, the headiest moments of the “white paper revolution” may have passed.
作为回应,党国动用了安全机器,虽然一些地方的民众仍在与警察发生冲突,但「白纸革命」最激烈的时刻可能已经过去了。 [MSC, simp.]
Categories:
- Hot words older than two years
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 白
- Chinese terms spelled with 紙
- Chinese terms spelled with 革
- Chinese terms spelled with 命
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Coronavirus
- zh:History of China