瘦田冇人耕,耕開有人爭
Appearance
Chinese
[edit]tight; thin; lean | field; farm | not have (dialectal) | man; person; people | to plough; to till | to plough; to till | open; operate (vehicle); start | to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
man; person; people | struggle; fight | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (瘦田冇人耕,耕開有人爭) | 瘦 | 田 | 冇 | 人 | 耕 | , | 耕 | 開 | 有 | 人 | 爭 | |
simp. (瘦田冇人耕,耕开有人争) | 瘦 | 田 | 冇 | 人 | 耕 | , | 耕 | 开 | 有 | 人 | 争 | |
alternative forms | 瘦田無人耕,耕開有人爭/瘦田无人耕,耕开有人争 | |||||||||||
Literally: “no one plows a thin field, but people start competing for it once it is regularly plowed”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau3 tin4 mou5 jan4 gaang1, gaang1 hoi1 jau5 jan4 zaang1
- Yale: sau tìhn móuh yàhn gāang, gāang hōi yáuh yàhn jāang
- Cantonese Pinyin: sau3 tin4 mou5 jan4 gaang1, gaang1 hoi1 jau5 jan4 dzaang1
- Guangdong Romanization: seo3 tin4 mou5 yen4 gang1, gang1 hoi1 yeo5 yen4 zang1
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³³ tʰiːn²¹ mou̯¹³ jɐn²¹ kaːŋ⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ hɔːi̯⁵⁵ jɐu̯¹³ jɐn²¹ t͡saːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]瘦田冇人耕,耕開有人爭
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 瘦
- Chinese terms spelled with 田
- Chinese terms spelled with 冇
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 耕
- Chinese terms spelled with 開
- Chinese terms spelled with 有
- Chinese terms spelled with 爭
- Cantonese Chinese