男装の麗人
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
男 | 装 | 麗 | 人 |
だん Grade: 1 |
そう Grade: 6 |
れい Grade: S |
じん Grade: 1 |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
男裝の麗人 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Compound of 男装 (dansō, “male attire”) + の (no, genitive case marker) + 麗人 (reijin, “beautiful woman”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- A beautiful woman dressed as a man; cross-dressed fair lady
Proper noun
[edit]男装の麗人 • (Dansō No Reijin)
- A nickname of Yoshiko Kawashima
- A nickname of Takiko Mizunoe
- 水の江瀧子は、スーツと山高帽でステージに登場したことから「男装の麗人」として人気を博しました。
- Mizunoe takiko wa, sūtsu to yamatakabō de sutēji ni tōjō shita koto kara “dansō no reijin” to shite ninki o hakushi mashi ta.
- Takiko Mizunoe gained popularity as “cross-dressed fair lady” due to her penchant for appearing on stage dressed in a suit and bowler hat.
- 水の江瀧子は、スーツと山高帽でステージに登場したことから「男装の麗人」として人気を博しました。
Yoshiko Kawashima in uniform of Manchukuo military
Japanese revue star Takiko Mizunoe
Categories:
- Japanese terms spelled with 男 read as だん
- Japanese terms spelled with 装 read as そう
- Japanese terms spelled with 麗 read as れい
- Japanese terms spelled with 人 read as じん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with usage examples
- ja:Female people
- ja:Nicknames of individuals